Why is there no phrase for "bon appetit" in English?
Enjoy your meal? Nope it's not the same
To put it simply, English is on a planet all its own. The language often makes little sense to non-native speakers due to the fact that there are many spelling and grammar rules in English that are constantly contested and contradicted.
Given all the information mentioned above, it’s no wonder that this dialect follows its own rules, and leaving out a phrase that’s common globally is just one example.
According to Wolfstone, there are phrases that directly translate to “bon appetit” in over 60 different languages, but English isn’t one of them. "Bon appetit" in French, "buen provecho" in Spanish, or "guten appetit" in German are all essentially a blessing or good wishes for another person’s meal.
It’s not as if there is no use for the phrase, as people often say “bon appetit” in the United States and the United Kingdom. However, there still remains no direct translation of the phrase in English.
With words in the dictionary constantly changing and phrases being created every day, then why not make our own version of this fun expression? Come on America, we can do better than “enjoy your meal.” Let the creativity commence!
These celebrities have dated regular people
Normandy beyond the beaches
CELEBRITY Celebrity deaths
Celebrities who've passed away in 2019
The most iconic LGBT music artists in history
CELEBRITY True crime
Law and order: celebs who testified at trials
Hacks to speaking a foreign language like a native
This is the coldest inhabited place on Earth
TRAVEL Cruise ship
Should you still vacation on cruise ships?
Supercharge your health with these nutrient-dense foods
Morning tunes to get you out of bed and into the groove